Declarație

Războiul începe sub pretextul autoapărării.
Războiul e profitabil doar pentru industria de armament.
Războiul scapă ușor de sub control.
E mai ușor să începi un război decât să-i pui capăt.
Războiul nu omoară doar soldați, ci și copii și bătrâni.
Războiul nu rănește doar corpul, ci și sufletul.
Spiritul nu trebuie să se lase manipula de către alții.
Viața nu trebuie să se lase folosită în interesul altora.
Marea nu trebuie cotropită cu baze militare.
Cerul nu trebuie acoperit de huruitul avioanelor de luptă.
Preferăm să trăim într-o țară ‘normală’ care se mândrește cu înțelepciunea locuitorilor ei, decât într-una ‘specială’, care le cere acestora să se sacrifice pentru ea.
Învățătura nu trebuie să devină o armă.
Învățătura nu trebuie să devină o marfă.
Învățătura nu trebuie să fie aservită puterii.
Pentru a proteja și duce mai departe dreptul de a trăi și libertatea de a gândi, trebuie, mai întâi de toate, să ne împotrivim cu putere aroganței guvernului actual.
Campania pentru Libertate și Pace, inițiată de Universitatea Kyoto

関連記事

声明書について

この声明書はいうまでもなく著作権フリーです。ご自由にご転載ください。ただし、どのような場でどのように用いたのかを事後的にでも連絡してくださるとうれしいです。

声明書が本になりました

わが子からはじまる クレヨンハウス・ブックレット17『自由と平和のための京大有志の会声明書 』
TOP