Communiqué de condamnation de l’invasion de l’Ukraine par la Russie et expression de notre solidarité à la population ukrainienne

Nous condamnons fermement l’invasion de l’Ukraine par la Russie, et ce quelles qu’en soient les raisons invoquées.

Ils s’étaient levés au petit matin et avaient passé la journée à étudier ou à travailler. Le soir venu, ils avaient dîné chez eux, entourés de leur famille, ou étaient sortis en ville avec leurs amis ou leur partenaire. Alors qu’ils dormaient, les Ukrainiens et Ukrainiennes de tout âge ont vu leur vie basculer. Leurs habitations détruites dans les bombardements, les voici contraints de se réfugier dans des stations de métro au son des sirènes, et de passer leurs nuits dans l’angoisse et la peur, incapables de trouver le sommeil. Nous condamnons fermement cette situation.

Le monde entier est déjà meurtri par le coronavirus. Ce conflit expose l’Ukraine à une possible accélération de la propagation du virus, ainsi qu’à la diffusion des substances radioactives issues de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl dans un périmètre plus grand. Nous condamnons fermement cette situation.

Nous condamnons fermement la diffusion de fausses informations, ainsi que les tentatives de manipulation de l’opinion qui font concorder arguments politiques nationaux et convenances militaires. Nous condamnons fermement l’instrumentalisation de l’histoire et les intentions révisionnistes à l’endroit des connaissances acquises par les populations du monde entier.

Nous condamnons fermement la censure de l’information et la répression par la violence des voix qui manifestent leur opposition à la guerre.

Nous condamnons fermement une situation qui contraint à la condition de refugié des populations qui sont poussées à fuir la guerre, qui ont perdu leur famille, leur travail ou leur maison, ou qui redoutent l’oppression de l’occupant. Nous condamnons fermement une situation qui fait naître, d’une part, le risque pour les populations d’être arrachées à leurs racines – lesquelles étaient profondément ancrées dans la terre fertile de leur pays natal – et, d’autre part, le risque d’être instrumentalisé lors des négociations politiques internationales entre grandes puissances.

Nous exprimons de tout notre cœur notre solidarité envers les Ukrainiens qui, aux prises à une situation des plus difficiles, déployant toute leur ingéniosité pour protéger leur dignité et pour vivre, s’aidant les uns les autres, aspirent à la paix.

Nous témoignons notre respect à tous les Russes qui, en dépit d’une répression sévère, font preuve de courage et expriment par de multiples moyens leur opposition à la guerre et leur solidarité avec l’Ukraine.

Nous considérons comme nôtre la souffrance des Ukrainiens et exprimons notre solidarité avec les populations du monde entier qui expriment leur opposition face à cette guerre.

Le 26 février 2022
Association de l’Université de Kyoto pour la Promotion de la Liberté et de la Paix

関連記事

ロシアによるウクライナ侵略を非難し、ウクライナの人びとに連帯する声明について

この声明書は自由に転載していただいてかまいません。


ほかにも、さまざまな言語で翻訳・発表されるとよいと考えています。ご協力いただける方は、自由と平和のための京大有志の会 info@kyotounivfreedom.com までご連絡ください。

TOP